rss instagram
Home |

Brok 3HC TNB Interview

We sat down from the creator of the 3HC Crew, Paris’ stylerocker, Brok. Check out the interview to learn more about Brok‘s beginnings, travels and the 3HC 20th Anniversary. Brok‘s responses are in French and English after the jump.
broktitle

brok1
ILG: For those who do not know you, please you intruduce and how you came up with your name
Brok
: Mon nom de writer est BROK j’ai commencé à peindre en 1990 , j’ai créé le groupe 3HC en 1991 et je suis
membre des groupes TNB BAD VBA et SPAM , j’habite à Vitry sur Seine en banlieue de Paris. Mon nom n’a
aucune signification je l’ai trouvé par hasard, l’enchainement des lettres étais bien.

Brok: My name is BROK writer I started painting in 1990, I created the group in 1991 and 3HC I am a member of BAD
VBA TNB groups and SPAM, I live in Vitry sur Seine outside suburb Paris. My name has no meaning I found it by
chance, the sequence of letters was good.
brok2
ILG: When did you start being a writer of graffiti and what you have in the writing of graffiti?
Brok:
J’ai commencé à taguer en 1990 et à faire des graffitis en 1991 – 1992 , c’est grace au hip hop que j’ai commencé
à peindre

Brok: I started tagging in 1990 and making graffiti in 1991 – 1992, thanks to hip hop that I started painting
brok3
ILG: What are you memories of first seeing the graffiti?
Brok
: Mes premiers souvenirs sont dans un terrain vague à coté de chez moi ou il y avais beaucoup de mur peint par de trés bon graffiti writer “darco , mist , zantz , ninja , eraz …” ce qui m’as donné envie de progresser.

Brok: My first memories are in a vacant lot next to my house where there was a lot of wall painted a very good graffiti writer “Darco, mist, zantz, ninja, Eraz …” what made me want to move forward.
brok4
ILG: What were / are your influences?
Brok:
Mes premières influences c’était le livre spraycan art , tout spécialement les murs newyorkais de TKID OMEGA ARAB MACK … et puis par la suite les graffiti writer de paris.

Brok: My first influence was the book spraycan art, especially the walls of New Yorkers TKID OMEGA ARAB MACK … and then later the graffiti writer paris
brok5
ILG: Your style is very recognizable and destinctive. How would you describe your style?
Brok
: Mon style est classique , le travail de la lettre avec un bon contour propre et des couleurs coordonnées ,
j’essaye de changer souvent de style pour ne pas tourner en rond et je fais quelques personnages de temps en
temps .

Brok: My style is classic, the work of the letter with a good clean contour and color details, I try to frequently change
style to avoid going in circles and I have a few characters from time to time.
brok6
ILG: Is there anything that influences your style and flow?
Brok:
Si, il y a beaucoup de choses qui m’influencent , je suis un fan de graffiti donc je regarde tout ce qui se fait et
comme tout le monde y a des moments où je m’inspire de l’énergie des autres , les personnes avec qui je peins
souvent me motive à évoluer , de rencontrer d’autres artistes qui ne sont pas du milieu graffiti permet de s’ouvrir
à d’autres style de peinture.

Brok: If there are many things that influence me, I’m a fan of graffiti so I look at what is happening and like everyone
else there are times when I draw energy from other people with whom I paint often motivates me to evolve to
meet other artists who are not middle graffiti can open up to other style of painting.
brok7
ILG: These days, graffiti has become a global community, thanks to the internet. Has graffiti changed as a result of
this where you are from? Do you see the Internet as something positive or negative for graffiti?
Brok:
Internet est une bonne chose pour la communication et pour montrer de nos oeuvres , mais en meme temps
c’est une source de copie pour tous les graffiti writer en manque d’imagination , y as du positif et du négatif
dans tout ça , pour ma part je m’en sers comme d’un journal que l’on me livrerai tous les matins ça me permet de
voir ce que font mes potes à l’étranger et de me tenir au courant des tendances , mais il faut étre honnete y as
quand meme 80% de mur peint qui ne sont pas intéressant

Brok: Internet is good for communication and to show our works, but at the same time is a source of copy for all the graffiti writer in lack of imagination, even as the positive and negative in all this, for my I use hand as a
newspaper that can give myself every morning that lets me see what my friends abroad and keep me abreast of
trends, but to be honest there have even when 80% of wall paints that are not interesting
brok8
ILG: What writers are catching your eye right now?
Brok:
Dernièrement j’ai bien aimé le travail de sofles,bacon,zoer,madc,fans,neist…

Brok: Recently I enjoyed the work of Sofles, Bacon, Zoer, Madc, Fans, Neist …
brok9
ILG: Where has graffiti taken you? travel? memorable stories?
Brok:
J’ai voyagé un peut partout en europe hollande, suisse, belgique, allemagne… mes meilleurs souvenir sont en
allemagne au cours de festival tel que meeting of style de wiesbaden en 1997

Brok: I traveled all over Europe can Holland, Switzerland, Belgium, Germany … my best memories are in Germany
during the festival as Meeting of Styles 1997 Wiesbaden
brok10
ILG: How do you see train graffiti vs. graffiti wall today?
Brok:
Il en faut pour tous les gouts , en france y as vraiment deux familles dans le graffiti , les vandales et les graffiti
writer, rare sont ceux qui font partie des deux familles . Dans les deux camps il y a des artistes talentueux et
aussi des abrutis. Pour ma part je trouve que le niveau graphique sur les trains a baissé depuis 10 ans mais
c’est aussi à cause du renforcement de la sécurité des dépots.

Brok: He takes all tastes, in France there really have two families in graffiti, vandalism and graffiti writer, rare are those
who are part of the two families. In both camps there are also talented artists and idiots. For my part I find the
graphic level on trains declined for 10 years but also because of increased security deposits.
brok11
ILG: What are your favorite materials to use?
Brok:
J’utilise toutes les marques de bombes de peintures , j’ai une petite préference pour les molotow et montana
black mais il m’arrive de peindre avec des ironlak ou montana 94 , on as la chance à paris d’avoir accés à toutes
les marques .

Brok: I use all brands of spray paint, I have a slight preference for Molotow premium and Montana black, but I
sometimes paint with ironlak or montana 94, there is fortunate to have access to paris all brands.
brok12
ILG: Any major projects in the pipeline?
Brok:
Pour feter les 20 ans de mon groupe 3HC on organise une grosse exposition avec tous les membres “alex,
scien et klor, babs, rude, takt, emoy….” en juin 2012 et pour célébrer tout cela on va faire une série de gros murs
avec tout le monde , je suis au début du projet on va essayer de faire un gros événement

Brok: To celebrate 20 years of my group 3HC we organize a big exhibition with all members “alex, scien and klor,
babs, rude, takt, Emoy ….” in June 2012 and to celebrate all that we will make a series of thick walls with
everyone, I am early in the project we will try to make a big event
brok13
ILG: What is the best piece of advice you have received as a writer?
Brok:
Le meilleur conseil que j’ai eu m’a été donné par number6 quand j’étais à mes débuts , trouver un équilibre dans
mes lettrages que l’on sentent que toutes les lettres viennent de la meme famille , j’ai basé mon style dessus et
cela m’a aidé à avoir une base de lettre solide

Brok: The best advice I was given to me by number6 when I was in my early days, finding a balance in my lettering
that we feel that all the letters come from the same family, I based my style on it and it helped me to have a solid
base letter

ILG: What is the best advice you can give to writers that are still finding their feet and direction?
Brok:
Mon meilleur conseil serrais de prendre avant tout du plaisir à peindre , de ne pas trop s’inspirer ,car on tombe
vite dans la copie , de dessiner beaucoup de style de lettre différent pour apprendre les bases.

Brok: My best advice to first squeezed the pleasure to paint, not to draw too, because it falls quickly in the copy, draw
a lot of different style of letter to learn the basics.
brok15


Posted: 11. September 2011  Posted By: